Sprechervideos Zeichentrickfilm-Synchronisation Niederländisch - Niederlande

Synchronisation der Zeichentrick- und Animationsfilme ist zweifellos die lustigste Aufgabe der Synchronsprecher. Die Charaktere dort sind oft extrem überzeichnet und agieren in wahnsinnigen Situationen. Daher braucht man Off-Sprecher, die mit ihren Stimmen übertriebene Charaktere darstellen und bruchartig von einem Gefühl zum nächsten im Nu übergehen können. Alle auf der Webseite von Native Profisprecher.ch präsentierten Niederländische Sprecherinnen und Sprecher für Mangas, Zeichentrick- und Animationsfilme sind in der Lage, ihre Stimmen transformieren und von einem extremen Gefühl zum nächsten übergehen.

Mehr erfahren

Gefiltert durch : Einsatzbereich > Zeichentrickfilm-Synchronisation

video-2792
Diese Stimme wählen
video-2865
Diese Stimme wählen
video-2791
Diese Stimme wählen
Pim J. Sprecher in Niederländisch - Niederlande -
Daan B. Sprecher in Niederländisch - Niederlande -
Mathys J. Sprecher in Niederländisch - Niederlande -
Dries M. Sprecher in Niederländisch - Niederlande -
Godfried R. Sprecher in Niederländisch - Niederlande -
Boudewijn S. Sprecher in Niederländisch - Niederlande -

Vergleichen Sie unsere Niederländische Sprecher

Vergleichen
video-2866
Diese Stimme wählen
 Mehr Hörbeispiele
Andere Stimmen suchen :

 Finden Sie die Informationen auf dieser Webseite nützlich und vollständig?

Empfehlen Sie uns Ihren Freunden, Kollegen und Angehörigen. Für ihre zukünftigen Projekte könnte es sehr hilfreich sein!